Translation of "like second" in Italian

Translations:

come seconda

How to use "like second" in sentences:

No, no, 'cause the ice melts, and then it's, like, second drink.
No, no, perche' il ghiaccio si scioglie ed e' come un secondo drink.
You came here as refugees, and you're still being treated like second-class citizens.
Siete venuti qui come profughi, e siete ancora trattati come cittadini di serie b.
Chief, I am so sick of Lassiter treating us like second-class citizens.
Capo, sono davvero stufo che Lassiter ci tratti come cittadini di seconda classe.
Right, and we treat them like second-class citizens and we expect them to die so some rich guy can get richer.
E noi li trattiamo come nulla di importante, chiediamo loro di morire cosi' gli uomini ricchi possono diventare ancora piu' ricchi.
It's kind of like what's going on with these simulation games, like "Second Life" or "World of Warcraft."
E' un po' come quello che sta succedendo con questi giochi di simulazione, tipo "Second Life" o "World of Warcraft."
Anyway, you're probably feeling like second best, huh?
Comunque, probabilmente ti sentirai come la seconda scelta, vero?
Wh-what are you, like, second year?
Co... Lei cos'e', al secondo anno?
It used to be like second nature, and now I don't have the right lights, the right music, the right clothes.
Era come se fosse la mia seconda natura e adesso non ho le luci giuste, - la musica giusta, i vestiti giusti...
She'll be great, you know, like second best.
Sara' bravissima. Cioe', io resto sempre il migliore.
On the contrary, it feels... like second nature.
Al contrario, sembra... una cosa naturale.
I just... i tried it on this afternoon, And it felt like second skin.
È che... l'ho provato oggi pomeriggio e... mi è sembrato come una seconda pelle.
Society treats girls like second-class citizens.
La società tratta le ragazze come cittadine di seconda categoria.
Coming out here now and being thrown in this situation-- it's-- it's like second nature for me just to always jump ahead and take that stand.
Venire qui e trovarmi in questa situazione... e'... e' come un istinto naturale per me essere sempre in testa ed occupare quella posizione.
Those look like second- and third-degree burns.
Sembrano ustioni di secondo e terzo grado.
Mixed-species children are treated like second-class citizens.
I bambini appartenenti a due razze sono trattati come cittadini di serie B.
I wore it like second skin.
Lo indossavo come una seconda pelle.
The only person in this entire family who didn't treat me like second best was Uncle Frederick.
L'unica persona, in tutta la famiglia che non mi trattava come fossi di seconda categoria, era lo zio Frederick.
I just made her feel like second choice, I guess.
Immagino che la facessi sentire come un ripiego.
He's tired of culebras treated like second-class citizens
E' stanco che i culebras siano trattati come cittadini di serie B.
They've always treated us like second-class citizens.
Ci ha sempre trattato come... Cittadine di seconda classe.
To something less than first-degree murder, like second-degree murder.
Per qualcosa al di sotto di omicidio di primo grado, come... omicidio di secondo grado.
His credit card charges are very un-Charles-like... second-class train tickets, prepaid cell phones.
L'utilizzo della carta di credito non e' da Charles... biglietti del treno di seconda classe, cellulari prepagati.
He was always the favorite, and I was like second-hand Pete.
E' sempre stato il preferito e io ero Pete "seconda mano".
You know, man, I been trying, but sometimes I think she gets, like, second thoughts.
Sai, io ci provo, eh, ma a volte mi sembra che abbia dei ripensamenti.
More like second from the bottom of the totem pole.
Piu' che altro, la penultima ruota del carro.
Oh Centuriees! Da Nabooin have treated yousa like second-class citizens.
Por centinaia de anos i Naboo ve han trattato como citadinos de mini importanza.
Well, pissing people off is like second nature to me.
Beh, far arrabbiare la gente è nel mio DNA.
We understand that technology is more useful when it’s easy to use, which is why interacting with the XC60 feels like second nature.
La tecnologia è più utile quando è facile da usare, motivo per cui interagire con la Volvo XC60 sembra una cosa naturale.
Use Night Mode for a comfortable experience in the dark, and with clear and intuitive visuals using your phone is like second nature.
La Modalità notte garantisce un’esperienza confortevole quando è buio, mentre la grafica chiara e intuitiva rende l’uso del telefono totalmente naturale.
We are happy to recommend you programs like Second Life that other users liked.
Siamo lieti di consigliarvi programmi quali Second Life che altri utenti hanno apprezzato.
It means also that Europeans living in rural areas and those on holiday get treated like second-class citizens, ” Vice President Kroes said.
Stando così le cose, i cittadini europei che vivono nelle zone rurali e quelli in vacanza sono trattati come cittadini di serie B, ” prosegue Neelie Kroes.
Keeping things moving forward is something like second nature to us.
Guardare sempre avanti è, in un certo senso, la nostra seconda natura.
You might hear it like second-hand smoke at the airport...
Magari vi capita di sentirla all'aeroporto come fosse fumo passivo, ma...
"I mean, I've been keeping a secret for years and years and years, so it just seemed like second hand to me, just to keep on keeping it a secret.
Dico si. Cioè, ho tenuto un segreto per anni e anni e anni, allora mi è sembrato normale continuare a mantenerlo segreto.
4.3118698596954s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?